Henkilökuva
Natalia Gruber löysi ensimmäisen lukemansa fanifiktion vahingossa, kun hän odotteli viimeisen Harry Potter -kirjan ilmestymistä, ja uskoi pitkään, että kyseinen fikki oli upea mutta yksittäinen tapaus. Onneksi hänelle myöhemmin selvisi, että tarina ei ollut ainutlaatuinen vaan fandom oli oikeasti eloisa ja suuri yhteisö, josta löytyi mahtavia ihmisiä ja enemmän fikkejä kuin hän ehtisi koskaan lukea. Vuosia hän luki vain Harry Potter -fikkejä ennen kuin hän liittyi Tolkien-fandomiin. Siellä hän alkoi viimein julkaista omia teoksiaan ja ystävystyä muiden fanien kanssa, ja siellä hän yhä kokee eniten olevansa kotona.
Nat toimii päivisin englannin opettajana, ja OTW:hen (Transformatiivisten teosten järjestö) hän liittyi vuonna 2016 Brasilian portugalin kääntäjänä. Muutamia kuukausia myöhemmin hän liittyi väärinkäytökset- ja avainsanojen järjestely -toimikuntiin, mistä hänellä on upeita kokemuksia, ja siellä hän on myös oppinut paljon lisää OTW:sta ja sen työstä. Vuoden 2017 lopussa hän päätti liittyä käännöstoimikuntaan, jossa hän työskentelee tukeakseen ja auttaakseen kääntäjiä näiden työssä ja osallistuu enemmän toimikuntien välisiin tehtäviin ja johtotehtäviin.
Vaaliohjelma
1. Miksi päätit pyrkiä OTW:n johtokuntaan?
Muutaman viime vuoden aikana johtokunta on tehnyt upeaa työtä parantaakseen läpinäkyvyyttä sekä järjestön että muun maailman edessä, ja toimikuntien tukemisessa varmistamalla, että meillä on tarvittavat keinot tehdä työmme ja viedä projektejamme eteenpäin. Haluaisin voida itse auttaa järjestöä tavoittelemaan näitä tavoitteita kun pääsemme eteenpäin.
Vaikka olenkin ajatellut ehdolle asettumista jo jonkin aikaa, en ollut varma, asettuisinko ehdolle tänä vuonna. Uskon kuitenkin että järjestöllemme on parhaaksi, että ehdokkaita on niin paljon kuin mahdollista, jotta voimme järjestää vaalit, joissa täytyy äänestää. Siksi minusta on ilo astua ehdolle ja olla osa näitä vaaleja.
2. Mitä tietoja ja taitoja tai kokemusta sinä toisit johtokuntaan?
Koen, että yksi arvokkaimpia taitojani on kokemukseni siitä, miten työskennellään ihmisten kanssa monissa erilaisissa tilanteissa. Opettajana minun pitää löytää parhaat keinot työskennellä erilaisista taustoista tulevien oppilaiden kanssa, jotta opettamani tieto on heille sekä saavutettavissa että nautittavissa. Käännöstoimihenkilönä työhöni kuuluu haastatella, kouluttaa ja avustaa lähes 200 vapaaehtoista erilaisissa tehtävissä, ja minä teen parhaani ollakseni avulias ja huomioidakseni heidän tarpeensa. Väärinkäytöksissä vapaaehtoisena toimiminen on opettanut minulle paljon siitä, miten konfliktitilanteissa tulee toimia ja miten parantaa tilanteita niin tehokkaasti ja objektiivisesti kuin mahdollista.
Tunnen oloni itsevarmaksi ja nautin, kun saan työskennellä yhteistyötä vaativissa olosuhteissa, joissa muiden ihmisten mielipiteiden ja palautteen kuuntelu sekä ryhmänä työskentely OTW:n tavoitteiden saavuttamiseksi on pakollista, ei vain tärkeää. Empatia ja kärsivällisyys ovat tärkeitä tällaisessa työssä ja minulla on ollut paljon aikaa kehittää näitä taitoja sekä henkilökohtaisessa elämässäni että OTW:ssa työskennellessäni.
3. Valitse yksi tai kaksi OTW:n tavoitetta, jotka ovat sinulle tärkeitä ja joiden parissa haluaisit tehdä töitä toimikautesi aikana. Miksi arvostat näitä tavoitteita? Miten toimisit muiden kanssa saavuttaaksesi ne?
Kääntäjänä minulle ajatus siitä, että OTW:n projektit saataisiin mahdollisimman luettavaksi ei-englantia puhuville, on tärkeä. Tällä hetkellä kokonaan käännetty käyttöliittymä ei vielä ole mahdollinen, mutta jokainen askel sitä kohti auttaa; niin se, että vastaamme käyttäjien kysymyksiin heidän äidinkielellään kuin se, että UKK:t ovat heidän luettavissaan. Johtokunnan jäsenenä haluaisin jatkaa tämän tavoitteen tavoittelemista laajemmalla alalla tehdäkseni OTW:sta ja sen projekteista lähestyttävämpiä monipuoliselle käyttäjäkunnallemme.
Myös tavoitteemme suojella kaikkia transformatiivisia faniteoksia on erittäin tärkeä minulle. Yksi suurimmista syistä miksi toimin vapaaehtoisena OTW:lla on juuri se tosiasia, että meille on tärkeää ja pidämme kiinni päätöksestä ottaa vastaan mahdollisimman paljon teoksia, joita muualla netissä ei välttämättä hyväksyttäisi mainonnallisten tai moraalisten huolien takia, ja sitä olen aina valmiina puolustamaan. Viime aikoina on ollut yhä enenevissä määrin valituksia teoksista, jotka joidenkin mielestä ovat liian kiistanalaisia, jotta niitä voisi julkaista Archive of Our Own – AO3:ssa (Oma arkisto), ja haluaisin auttaa selkeyttämään käyttöehtoja kuitenkin niin, että pysyisin lujana sen suhteen, ettemme koskaan tuomitse minkäänlaista sisältöä.
4. Millaista kokemusta sinulla on OTW:n projekteista ja miten tekisit yhteistyötä kunkin projektin parissa työskentelevien toimikuntien kanssa tukeaksesi ja vahvistaaksesi niitä? Yritä sisällyttää monenlaisia projekteja, mutta voit kuitenkin vapaasti painottaa niitä alueita, joista olet erityisen kiinnostunut.
Väärinkäytösten toimihenkilönä ja avainsanojen järjestelijänä minulla on paljon ensikäden kokemusta AO3:sta. Olen keskittynyt auttamaan käyttäjiä navigoimaan AO3:ssa niin valvomalla käyttöehtojen noudattamista kuin auttamalla käyttäjiä löytämään teoksia, joita he ovat etsineet, avainsanojen suodattamisen avulla. Minun on ollut mahdollista tehdä yhteistyötä monien toimikuntien kanssa käännöstoimikunnassani tekemäni työn kautta, ja olen voinut auttaa siinä, että OTW:n projektit ovat myös ei-englanninkielisten käyttäjien saavutettavissa esimerkiksi kääntämällä ilmoituksia uusista Open Doorsin (Avoimet ovet) tuomista sivustoista ja informatiivisia sivuja Legal Advocacya (Fanien oikeuksien ajaminen) koskien. Tämä on myös ollut minulle mahdollisuus oppia lisää näistä projekteista ja siitä, miten ne ovat fandomille hyödyllisiä.
Eri toimikunnissani tekemäni työn kautta olen oppinut, että niillä on kaikilla omat erityiset prosessinsa, jotka on kehitetty tehostamaan toimikunnan tehtäviä. Tavoitteeni johtokunnan jäsenenä olisi tukea toimikuntia tavalla, joka varmistaisi niiden työnkulkua ja menetelmiä kunnioittaen, että ne saavat tarvitsemansa resurssit jatkaakseen projektejaan itsenäisesti. Uskon, että voisin auttaa kehittämään tapoja vapaaehtoisten pysyvyyteen, mikä on ollut ongelma jo pitkän aikaa.
5. Kuinka tasapainottaisit johtokuntatyön muiden OTW:n sisäisten rooliesi kanssa, tai kuinka aiot luopua nykyisistä rooleistasi keskittyäksesi johtokuntatyöhön?
Olen tällä hetkellä sellaisessa pisteessä elämässäni, jossa minulla on aikaa johtokuntatyölle, mutta mikäli se olisi tarpeen, pystyisin kyllä säätelemään tämänhetkisten toimieni työtaakkaa. Ne toimikunnat, joihin kuulun, ovat hyvin joustavia ajan suhteen ja suurin osa työstä tehdään asynkronisesti. Voin helposti vähentää sekä fandomeita, joiden avainsanoja järjestelen että tehtäviä, jotka otan hoitaakseni, jotta voisin paremmin hoitaa uudet tehtäväni, mikäli minut valittaisiin.