Antonius Melisse’s Bio & Platform

Bio

Antonius Melisse is a person from the Netherlands who strongly believes that one should never stop learning new things. He has gotten certifications, at university and otherwise, in English Language & Literature, Journalism, two methods of software testing (ISTQB and TMAP Next) and PHP development. At the moment he is working as a Symfony back-end developer.

As for past management experience, he has been a board member for a musical-theatre group he was part of (singing as a bass), and has had a management job where he was in charge of students searching for jobs for the summer.

He got introduced to fandom by some long-time friends he made while playing World of Warcraft. Together they wrote fics and original stories on the forums for their guild. When one of the friends mentioned they’d been translating for the OTW for a while and there was an opening in the Dutch language team, he jumped on the opportunity and has been a part of the Translation committee since February 2016. In the past he has also volunteered for the Policy & Abuse Committee.

Currently, he does a bit of podfic every so often, usually for The Witcher, but he appreciates most fantasy and sci-fi fandoms.

Read More

E. Anna Szegedi’s Bio and Platform

Bio

E. Anna Szegedi discovered fandom years before she even knew what the word meant. She wrote her first fanfic (for Heroes of Might and Magic III) in pencil on printer paper at age eight. Her first venture into online fandom was through a small forum dedicated to Jonathan Stroud’s Bartimaeus trilogy, which was also where she published her first multi-chapter fanfiction. Discovering English forums and fansites motivated her to learn English, and reading (and writing) fanfiction in English fueled her love for languages.

She joined the OTW Translation committee in 2017. As an avid user of AO3, Anna was excited to help make the OTW’s projects more accessible to those who didn’t speak English. Later, she became a volunteer manager for the committee, working to train and support Translation volunteers in their tasks.

Anna holds a Bachelor’s degree in English and American Philology and a Master’s degree in Translation and Interpretation. She works in the administration department of a university, being responsible for handling admissions and day-to-day support for international students.

Read More

Kari Dayton’s Bio & Platform

Bio

Kari Dayton (she/her) first found fandom at a very young age via Sailor Moon, but it would be several more years until she found fanfic in the Harry Potter fandom. (She strongly believes in Trans Rights and loves the work that has been done to distance the amazing HP fandom from the hateful vitriol the creator espouses.) Although many plot bunnies live in her head, she hasn’t written much fanfic and prefers to work behind the scenes as a Tag Wrangler, a committee she joined in 2018. She is an active Tag Wrangler Supervisor (since 2019), and enjoys helping with admin work and brainstorming ways to make Wranglers’ lives easier.

During the day, she works in tech for a VoIP company, and is the main internal trainer and technical lead for her department. Her day job includes writing and updating documentation, being a resource for coworkers in her department and related departments, answering questions (via chat and email), and training new hires. She is known at her company for helping departments cooperate, facilitating communication between departments, being the person who knows things, and in general thinks information silos are a disservice to all. She’d be happy to train you on any task you’d like to know more about – just ask!

Read More

Laure Dauban’s Bio & Platform

Bio

Laure Dauban has changed jobs too many times after studying translation. She’s worked in publishing, in video games, briefly in fashion, press and technical support. It was not enough variety so at the moment she’s studying again to become a web developer in France.

Laure can’t even remember when exactly she discovered fanfictions, but her AO3 account says she’s been there since 2013. She reads in any fandom with enough fluff, angst and romance, preferably all at once.

She joined the OTW as a French translator in May 2019, and was roped in to become a volunteer manager for the Translation committee 6 months later. This encouraged her to engage more with the other committees, but also to start writing her own fics at last.

Read More