Biodata dan Program Kerja Antonius Melisse

Biodata

Antonius Melisse adalah seorang warga negara Belanda yang berpendapat kuat bahwa seorang manusia tidak boleh berhenti mempelajari hal baru. Dia memegang ijazah (dari universitas dan badan lainnya) dalam bidang Sastra Inggris dan Literatur, Jurnalisme, dua jenis pengujian perangkat lunak (ISTQB dan TMAP Next), dan pemrograman PHP. Saat ini dia bekerja sebagai pemrogram back-end (sistem belakang) menggunakan Symfony.

Di masa lalu, dia memiliki pengalaman manajerial sebagai anggota dewan dalam sebuah grup teater musikal (tempat dia menyanyi sebagai bass), dan saat dia bekerja dalam posisi manajemen untuk membantu murid-murid mencari pekerjaan di musim panas.

Dia diperkenalkan dengan fandom oleh beberapa teman lamanya saat mereka bermain World of Warcraft. Bersama, mereka menulis sejumlah fanfik dan cerita orisinal untuk guild mereka. Ketika salah seorang temannya bercerita bahwa dia telah bekerja cukup lama sebagai penerjemah di OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) dan bahwa sedang ada lowongan posisi di tim bahasa Belanda, dia spontan bergabung dan kini telah menjadi anggota Komite Alih Bahasa sejak Februari 2016. Dia juga pernah menjadi sukarelawan di Komite Kebijakan dan Pelanggaran.

Saat ini seringnya dia disibukkan dengan membuat podfic (fanfik dalam bentuk audio) untuk fandom The Witcher, tapi dia juga menikmati kebanyakan dari fandom fantasi dan fiksi ilmiah lainnya. Baca Selengkapnya

Biodata dan Program Kerja E. Anna Szegedi

Biodata

E. Anna Szegedi menemukan fandom bertahun-tahun sebelum dia tahu apa arti kata tersebut. Dia menulis fan fiksi pertamanya (untuk Heroes of Might and Magic III) dengan menggunakan pensil dan kertas waktu usianya baru 8 tahun. Pengalaman pertamanya dengan fandom daring adalah melalui forum kecil yang didedikasikan untuk Bartimaeus trilogy karya Jonathan Stroud, yang juga merupakan tempat pertamanya mempublikasikan fan fiksi dengan beberapa bab. Setelah menemukan forum dan situs fan berbahasa Inggris, Anna termotivasi untuk belajar bahasa Inggris, serta dengan membaca (dan menulis) fan fiksi dalam bahasa Inggris juga meningkatkan rasa cintanya pada bahasa.

Dia bergabung dengan OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) sebagai anggota Komite Alih Bahasa di tahun 2017. Sebagai pengguna Archive of Our Own – AO3 (Arsip Milik Kita), Anna sangat bersemangat untuk membantu proyek-proyek OTW lebih mudah diakses bagi mereka yang tidak bicara bahasa Inggris. Setelahnya, ia menjadi manajer sukarelawan, yang bekerja untuk melatih dan mendukung sukarelawan Komite Alih Bahasa dalam tugas-tugas mereka.

Anna memiliki gelar sarjana untuk Filologi Bahasa Inggris dan Amerika, serta gelar master untuk Alih Bahasa dan Interpretasi. Ia bekerja di departemen administrasi sebuah universitas, yang bertanggung jawab untuk menangani pendaftaran dan dukungan harian bagi murid internasional. Baca Selengkapnya

Biodata dan Program Kerja Kari Dayton

Biodata

Kari Dayton pertama kali menemukan fandom lewat Sailor Moon saat masih sangat muda, tapi dia baru menemukan fanfik beberapa tahun kemudian di fandom Harry Potter. (Dia serius mendukung hak transgender, dan sangat menghargai usaha-usaha yang telah dilakukan untuk menjauhkan fandom Harry Potter dari pandangan penciptanya yang penuh kebencian.) Meskipun ada banyak sekali ide dalam kepalanya, Kari belum banyak menulis fanfik dan lebih suka bekerja di balik layar sebagai penata label di Komite Tata Label. Kari bergabung dalam komite itu pada tahun 2018, lalu aktif menjadi supervisor di sana sejak 2019. Dia menikmati mengerjakan tugas-tugas administrasi dan memutar otak mencari cara untuk mempermudah hidup para penata label.

Sehari-harinya, Kari bekerja di bidang teknologi dalam sebuah perusahaan VoIP sebagai mentor internal utama dan kepala divisi teknis di departemennya. Pekerjaannya termasuk menulis dan memperbarui dokumentasi, menyediakan dukungan bagi rekan kerja di departemennya maupun departemen terkait lainnya, menjawab pertanyaan (melalui chat atau surel), dan melatih karyawan baru. Kari dikenal di perusahaannya sebagai orang yang memfasilitasi kerja sama dan komunikasi antardepartemen, tahu tentang banyak hal, dan berpendapat bahwa kurangnya distribusi informasi adalah sesuatu yang akan menyusahkan semua pihak. Dia akan senang hati melatihmu mengerjakan apapun yang ingin kau pelajari lebih dalam lagi—tanyakan saja! Baca Selengkapnya

Biodata dan Program Kerja Laure Dauban

Biodata

Laure Dauban sudah acap kali gonta-ganti pekerjaan sejak dia belajar menjadi penerjemah. Dia pernah bekerja di bidang penerbitan, video game, fesyen (walau sejenak), pers, dan juga sebagai penyedia layanan teknis. Karena dirasa belum cukup bervariasi, dia sekarang sedang belajar lagi untuk menjadi pemrogram web di Perancis.

Laure sudah tak ingat lagi kapan tepatnya dia menemukan fan fiksi, tapi akun Archive of Our Own – AO3 (Arsip Milik Kita) miliknya sudah ada sejak 2013. Dia bersedia membaca fanfik dari fandom manapun selama cukup ada fluff, angst dan romance-nya—kalau bisa ketiganya sekaligus.

Dia bergabung dengan OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif) sebagai penerjemah bahasa Perancis di bulan Mei 2019, dan direkrut menjadi manajer sukarelawan di Komite Alih Bahasa enam bulan kemudian. Ini memberinya motivasi untuk lebih terlibat dengan komite-komite lainnya, juga untuk akhirnya menulis fan fiksinya sendiri. Baca Selengkapnya