Antonius Melisse Életrajza és Programja

Életrajz

Antonius Melisse hollandiai, és hisz benne, hogy soha nem szabad abbahagyni az új dolgok tanulását. Egyetemen és más helyeken szerzett végzettsége van angol nyelv és irodalomból, újságírásból, kétféle szoftvertesztelési módszerből (ISTQB és TMAP Next) és PHP fejlesztésből. Jelenleg Symfony háttérhálózati fejlesztőként dolgozik.

Basszust énekelt egy musical színházi csoportban, amelynek tanácsának is tagja volt, valamint dolgozott a nyárra munkát kereső tanulók eligazításával, segítésével – mindkettővel tapasztalatot szerzett menedzsmentben.

World of Warcraftot játszottak, amikor régi barátai bemutatták neki a fandomot. Együtt ficeket és eredeti történeteket írtak a klánuk fórumára. Amikor az egyik barátja megemlítette, hogy egy ideje fordít az OTW-nek (Szervezet a Transzformatív Munkákért) és épp embert keresnek a holland nyelvi csapatba, ugrott a lehetőségre – 2016. februárja óta tagja a Fordítás bizottságnak, korábban pedig önkénteskedett a Szabályzat & Visszaélés bizottságnál is.

Mostanában időnként podficeket vesz fel, általában a Vajákhoz, de általánosságban közel állnak hozzá a fantasy és sci-fi fandomok. Bővebben

E. Anna Szegedi Életrajza és Programja

Életrajz

E. Anna Szegedi évekkel azelőtt fedezte fel a fandomot, hogy egyáltalán tudta volna, mit jelent a szó. Az első fanficjét (a Heroes of Might and Magic III-hez) nyolc évesen írta, ceruzával, fénymásolópapírra. Az online fandommal először egy a Jonathan Stroud Bartimeus trilógiájának szentelt kis fórumon találkozott – itt osztotta meg első többfejezetes fanfictionjét is. Az angol nyelvű fórumok és rajongói oldalak felfedezése motiválta, hogy fejlessze az angol nyelvtudását, és angol nyelvű fanfiction olvasása (és írása) táplálta a nyelvek iránti szeretetét.

2017-ben csatlakozott az OTW-hez (Szervezet a Transzformatív Munkákért) a Fordítás bizottság tagjaként. Az Archive of Our Own – AO3 (A Mi Archívumunk) lelkes használójaként Anna izgatott volt a lehetőségért, hogy segíthet az OTW projektjeit elérhetővé tenni az angolul nem beszélő rajongók számára is. Később önkéntes menedzseri munkakört vállalt a bizottságban; a Fordítás önkénteseit tanítja be, és támogatja őket a feladataikban.

Annának anglisztika alapszakos bölcsész és okleveles fordító és tolmács mesterdiplomás végzettsége van. Egy egyetem adminisztrációs osztályán dolgozik, ahol a felvételikért és a nemzetközi tanulók mindennapi támogatásáért felel. Bővebben

Kari Dayton Életrajza és Programja

Kari Dayton

egészen fiatal korában találta magát először a fandomban a Sailor Moon-on keresztül, ám jó pár évbe telt, míg először találkozott fanfictionnel, a Harry Potter fandomban. (Kari erősen hisz a Transz Jogokban és közel áll a szívéhez mindaz a munka, mellyel a Harry Potter fandom eltávolodott az utálkozó méregtől, amit az eredeti alkotó támogat.) Bár számos ötletmorzsa él fejében, nem sok fanfic-et írt, és jobb szeret a színfalak mögött dolgozni mint kulcsszó rendező – a bizottság, melyhez 2018-ban csatlakozott. Mai napig aktív Kulcsszó Rendezés felügyelő (2019 óta), és szeret kisegíteni admin munkákban, valamint ötletelni a kulcsszó rendezők életét megkönnyítő eszközökön.

Napközben egy VoIP vállalat technikai részlegén dolgozik: a belső betanításokért felel, valamint részlegének fő technikai vezetője. Napi munkája magába foglalja dokumentációk írását és frissítését, erőforrások biztosítását a részlegén belüli, illetve az ahhoz kapcsolódó részlegekhez tartozó munkatársai számára, kérdések megválaszolását (chaten és e-mailen keresztül), valamint az új alkalmazottak betanítását. Vállalatánál arról ismert, hogy a részlegek együttműködésében segédkezik és hozzájárul a részlegek közötti kommunikációhoz; ő az az ember, aki tud dolgokat és összességében úgy gondolja, az információs blokkok mindenkit csak akadályoznak. Örömmel tanít meg téged bármilyen feladatra, amiről szeretnél többet tudni – csupán kérdezned kell! Bővebben

Laure Dauban Életrajza és Programja

Életrajz

Laure Dauban fordítói tanumányai után túl sokszor váltott munkahelyet. Kiadói tevékenységgel, videojátékokkal, egy rövid ideig divattal, valamint sajtó- és technikai támogatással foglalkozott. Ez nem volt elég változatos, ezért most épp webfejlesztőnek tanul Franciaországban.

Laure nem is emlékszik arra, hogy mikor fedezte fel pontosan a fanfictiont, de az Archive of Our Own – AO3 (A Mi Archívumunk) fiókja szerint 2013. óta van ott. Bármelyik fandomban olvas, ahol elég fluff, angst és románc van, mindez lehetőleg egyszerre.

2019. májusában csatlakozott az OTW-hez (Szervezet A Transzformatív Munkákért) francia fordítóként, majd 6 hónappal később a Fordítás bizottság önkéntes menedzsereként kezdett dolgozni. Ez arra ösztönözte, hogy a többi bizottsággal is kapcsolatba lépjen és elkezdjen végre saját ficeket is írni. Bővebben