Biographie et Manifeste de Qiao C.

Bio

Qiao C. a découvert le fandom à l’école primaire, il y a presque 20 ans. Elle est tombée sur un forum du fandom de Cardcaptor Sakura et lit des fanfics depuis. Son amour du fandom l’a motivée à apprendre l’anglais : elle était incapable d’attendre que la traduction de sa fanfic X-Men préférée soit mise à jour, alors elle a décidé de lire le texte original. C’est ainsi qu’il y a sept ans, elle a découvert Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive).

Elle a rejoint l’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) en tant que Gardienne des Tags en 2019. Elle est ravie de pouvoir se servir de ses connaissances du canon et des langues dans son travail quotidien d’organisation des tags ainsi que d’aider les utilisateur-trice-s à améliorer leur expérience des filtres de recherche et de lecture.

Actuellement, elle est en doctorat de science des matériaux au Japon et espère obtenir son diplôme l’année prochaine. En dehors du laboratoire, elle adore lire des manga, jouer aux jeux vidéos et participer à la vie du fandom : parfois, elle écrit, traduit, édite et, toujours, toujours, elle lit.

Manifeste

1. Pourquoi avez-vous décidé de vous présenter aux élections pour le Conseil d’Administration (CA) ?

Ma première motivation était de soutenir la diversité des œuvres que l’OTW a pour objectif de protéger. Étant trilingue, j’ai la chance de pouvoir apprécier des œuvres fantastiques créées par des personnes de différentes cultures. Toutefois, durant mes diverses aventures multiculturelles de cette dernière décennie, j’ai vu plusieurs plate-formes, dans toutes les langues et de toutes origines culturelles, censurer et exploiter des œuvres de fan, voire parfois en expulser des créateur-trice-s. Cela a renforcé ma foi en la politique d’inclusivité maximum de l’OTW. Malgré tout, je reconnais qu’il nous reste un long chemin à parcourir avant d’atteindre une totale inclusivité des œuvres de fan de toutes les cultures. Donc, je crois que grâce à mon contexte culturel, je peux contribuer à la diversité de nos bénévoles et utilisateur-trice-s en aidant celles et ceux dont l’anglais n’est pas la langue maternelle pendant qu’ils/elles s’habituent à la communauté.

Pendant que je préparais ce manifeste, des protestations ont éclaté en dehors et au sein de l’OTW. Ces protestations sont nées d’inquiétudes concernant à la fois le développement de nouvelles technologies et des problèmes structurels au sein de l’OTW, plus particulièrement dû au manque de communication. Il est évident que la diversité ne peut s’épanouir dans un sol où des questions aussi fondamentales que celle de la communication ne sont pas réglées. Cela n’a fait que renforcer ma détermination à protéger et promouvoir la diversité dans l’OTW, en facilitant notamment la conversation et les communications.

Au cours de ces quatre années de bénévolat, je me suis fait des ami-e-s et j’ai agrandi ma compréhension du fandom. Je ne m’étais jamais attendue à apprendre et grandir à ce point. En me présentant au CA, j’aimerais ouvrir la communication : entre l’OTW et ses utilisateur-trice-s et ses membres, entre le CA et les bénévoles et entre les comités, afin de fournir une continuité dans laquelle la diversité pourra grandir.

2. Quelles compétences et expériences pourriez-vous mettre à profit au sein du CA ?

Comme expliqué plus haut, des protestations ont éclaté récemment au sein de l’organisation, dues à un manque de communication qui dure depuis longtemps sur certains aspects. Il ne s’agit pas que d’un échec structurel vertical, mais également d’un manque de diversité des bénévoles dans les rôles décisifs. Je prends ma langue maternelle comme exemple : le mandarin est la deuxième langue la plus utilisée sur AO3 et les bénévoles sinophones forment 8% de l’OTW, pourtant en ce moment, il n’y en a aucun à la tête des comités ou en tant que membres du CA.

Étant trilingue, mandarin et japonais compris, je suis plus que prête à aider le CA à communiquer avec nos bénévoles d’origines culturelles diverses. En tant que gardienne des tags qui a traduit et organisé des tags pour des centaines de fandoms, je sais faire des recherches, écouter et répondre aux remarques des utilisateur-trice-s ainsi que communiquer avec mes collègues des différents comités. Je crois que grâce à mes compétences en communication et ma détermination à changer les choses, l’OTW pourra mieux embrasser la diversité promise sur sa feuille de route.

3. Choisissez un ou deux objectifs pour l’OTW qui vous semblent importants et sur lesquels vous souhaiteriez travailler pendant votre mandat. Pour quelles raisons y êtes-vous attaché-e ? Comment comptez-vous contribuer à leur réalisation ?

Pour le moment, le problème le plus urgent est l’amélioration de la communication. Pas seulement entre l’OTW et ses utilisateur-trice-s, mais aussi entre le CA et les bénévoles, et entre les comités. En tant que représentant de l’organisation, le CA se doit de rapporter le progrès de nos projets à nos utilisateur-trice-s ; en tant que membres du CA, nous devrions écouter les retours des bénévoles, car ils/elles sont sous l’influence directe des décisions du CA. J’aimerais me concentrer sur le fait d’apporter de l’aide à chaque comité sur le sujet des assignations de tâches et de la collaboration. Plus spécifiquement, afin d’aider à atténuer le burn-out dû aux trop nombreuses tâches confiées à nos bénévoles, d’allouer les tâches de façon plus raisonnable et de voir des progrès plus constants, j’aimerais défendre le recrutement d’un/une professionnel-le des Relations Humaines. La confiance et la collaboration sont basées sur la transparence et la compréhension ne fait que grandir quand les paroles sont entendues. Je souhaite augmenter la transparence du CA, créer et implémenter des moyens de feedback plus accessibles et travailler avec les comités concernés afin de trouver les professionnel-le-s adapté-e-s pour promouvoir la communication et la confiance entre le CA et les utilisateur-trice-s d’OTW, les membres et les bénévoles.

Sur la base de cette communication améliorée, j’aimerais aussi faciliter la diversité de langage dans nos projets. Ces dix dernières années, les œuvres non-anglophones sur AO3 ont explosé, le pourcentage passant de 3,6 % à 11%. J’espère contribuer à rendre l’expérience sur AO3 plus accueillante envers nos utilisateur-trice-s internationaux-ales. Plus précisément, j’aimerais faciliter la mise en place de l’interface multilingue citée dans notre feuille de route. Non seulement AO3 pourra mieux servir son objectif de préservation des œuvres dans différentes langues, mais les utilisateur-trice-s seront moins réticent-e-s à participer une fois dans un contexte de langue qui leur est familier.

4. Quelle expérience avez-vous des projets de l’OTW, et comment collaboreriez-vous avec les comités concernés pour les soutenir et les faire évoluer ? Merci d’inclure une grande variété de projets dans votre réponse, mais n’hésitez pas à insister sur ceux qui vous sont plus particulièrement familiers.

En tant qu’utilisatrice quotidienne et gardienne des tags d’OTW, je suis surtout familière d’AO3. Mes expériences auprès des autres comités, par exemple le Support Technique et le comité Modération, viennent également de mon travail d’organisation des tags, puisque nous communiquons afin de répondre au feedback des utilisateur-trice-s. Je lis Fanlore de façon régulière pour faire des recherches et me familiariser avec l’histoire des fandoms que je ne connais pas bien (bien que Fanlore soit écrit en anglais, des éditeur-trice-s de différentes langues sont plus que les bienvenu-e-s, lisez le billet de nouvelles de Fanlore du mois d’avril pour plus de détails). Puisque nous vivons dans une ère où la technologie évolue plus vite que la loi, j’aimerais également travailler avec notre comité Juridique afin de mieux soutenir leur travail et mettre à jour nos conditions d’utilisation. J’ai hâte d’en savoir plus au sujet de nos projets et nos comités : je ne me contenterai pas d’écouter leur feedback, je faciliterai également la communication entre chaque comité et je ferai des propositions sur une distribution des tâches raisonnable ainsi que sur la gestion des membres.

Tout particulièrement, je souhaite collaborer avec notre comité Élections pour lancer un appel à la candidature des personnes aux origines culturelles diverses, afin d’attirer l’attention de candidat-e-s éventuel-les pouvant apporter plus de diversité au CA.

5. Comment comptez-vous concilier vos responsabilités d’administrateur-trice avec vos rôles actuels au sein de l’organisation ? Le cas échéant, comment pensez-vous organiser la passation de ces fonctions pour vous concentrer sur votre mandat ?

À ce sujet, au cours de cette année, j’ai réduit le nombre de fandoms dont je m’occupe afin d’être certaine de pouvoir terminer mon travail de gardienne des tags en deux soirées hebdomadaires. J’ai l’intention de me concentrer sur mon travail au CA durant les jours de la semaine, et déborder sur le week-end si nécessaire.