Biographie et Manifeste de Claire P. Baker

Biographie

Claire P. Baker : À bien des égards, Claire est tombée dans son premier fandom grâce à Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat, une œuvre qu’elle avait presque mémorisé à l’âge de quatre ans. Les choses sont cependant devenues sérieuses lorsqu’elle a commencé à se passionner pour Digimon, lors de sa diffusion originale à la télévision nord-américaine. C’est grâce à cela qu’elle a découvert les sites de fans, les fanfictions, et le cosplay ; et la suite, vous la connaissez. Le fandom a joué un rôle essentiel dans la vie académique de Claire ; les essais qu’elle a écrits pour l’obtention de ses trois diplômes (une licence en études dramatiques, une autre en sciences de l’éducation, et un master en sciences de l’information) le prouvent, et cela reste un de ses sujet de recherche aujourd’hui. Bibliothécaire le jour, Claire a rejoint l’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) en 2014, et est devenue co-présidente du Comité Documentation d’Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive) un an plus tard. Elle a rejoint les comités Transformative Works and Cultures – TWC (Œuvres et Cultures Transformatives), et Organisation des Tags depuis. Quand elle n’est pas plongée dans son travail pour l’OTW ou dans son métier de bibliothécaire, Claire s’occupe de diverses manières. Elle relit et édite des fanfictions, organise des échanges de cadeaux sur AO3, ou prépare une armée de cosplays et de tables rondes pour sa prochaine convention.

Manifeste

1 – Pourquoi avez-vous décidé de vous présenter aux élections pour le Conseil d’Administration (CA) ?

Pour moi, il est essentiel de remercier les communautés auxquelles j’appartiens en leur apportant aide et soutien en retour. Cela peut prendre différentes formes : organiser des événements qui m’enthousiasment, écrire la documentation nécessaire au bon fonctionnement des choses, ou encore faire en sorte que le thé soit prêt lorsque tout le monde arrive ! J’aime endosser ce rôle de facilitatrice et œuvrer dans les coulisses afin que tout le monde puisse en bénéficier.

Le fandom joue un rôle majeur dans ma vie, et ce soutien a pu prendre différentes formes au fil des années. Il n’en reste pas moins que le travail que j’effectue au sein de l’OTW est sans doute le plus gratifiant. J’aime les projets sur lesquels je travaille, et j’aime bénéficier de la compagnie des personnes qui consacrent leur temps et leurs efforts au bon fonctionnement de l’organisation et de ses projets. En tant que membre du CA, j’espère pouvoir les soutenir et les aider dans la mesure du possible, afin de contribuer à la création du meilleur futur qui soit pour l’OTW dans son ensemble.

2 – Quelles compétences et expériences pourriez-vous mettre à profit au sein du CA ?

J’ai aidé à mettre en place des événements, et j’ai dirigé des groupes de taille et de formalité variables. J’ai ainsi eu l’occasion, par exemple, de gérer des échanges de cadeaux simultanés sur AO3, et d’occuper deux postes : le premier en tant que directrice de la programmation au sein d’un festival local pendant 3 ans, et le second comme co-présidente du Comité Documentation d’AO3. J’ai une bonne capacité d’écoute ; identifier les besoins et trouver des moyens pour les satisfaire sont deux domaines dans lesquels j’excelle. J’ai eu l’occasion de les mettre en pratique à maintes reprises : pour trouver le/la partenaire idéal-e à chacun-e lors de l’échange de cadeaux, ou encore pour créer un programme équilibré prenant en compte les disponibilités de chacun-e. Ces compétences sont également très utiles pour repérer le moment où il devient nécessaire de discuter d’un problème en groupe et d’obtenir un consensus. Dans ce cas précis, je fais toujours de mon mieux pour offrir des solutions justes et satisfaisantes pour tout le monde.

Dans mon approche de la résolution de problèmes, le sens pratique et les idées novatrices et originales sont mes armes de choix.
J’ai souvent l’occasion d’en faire usage lors de discussions concernant des problèmes bénins comme le choix des fandoms utilisés en exemple dans nos FAQ, ou encore lors de recherches plus sérieuses sur l’accessibilité web, les guides de styles, et plus encore. J’apprécie beaucoup le fait de réfléchir en groupe à des solutions créatives, et ensuite m’investir à fond pour les mettre en œuvre.

Ce que je préfère dans mon travail de bibliothécaire, c’est d’aider les gens à trouver ce dont ils/elles ont besoin, et de créer des outils qui leur permettront de devenir autonomes. Ainsi, il est essentiel de créer une documentation qui soit à jour, accessible et facile à utiliser. Je suis fière de pouvoir contribuer de cette manière au sein du Comité Documentation d’AO3. Pour moi, créer et mettre à jour des outils ou de la documentation représente un défi intéressant, mais aussi très amusant. J’ai toujours hâte de pouvoir travailler en collaboration avec différent-e-s membres de l’OTW.

3 – Choisissez deux objectifs pour l’OTW qui vous semblent importants et sur lesquels vous souhaiteriez travailler pendant votre mandat. Pour quelles raisons y êtes-vous attaché-e ? Comment comptez-vous contribuer à leur réalisation ?

Mon objectif principal est d’aider à rendre l’OTW plus ouverte, inclusive et accessible. L’image publique de l’organisation et la manière dont nous développons AO3 et nos autres projets seraient bien entendu concernées, mais je me concentrerais en priorité sur l’OTW elle-même.

Au cours de ma carrière au sein de cette structure, j’ai pu assister à la mise en place de changements considérables en coulisses. Leur but est de promouvoir une organisation plus ouverte et plus transparente. Certains d’entre eux portent sur notre infrastructure, comme par exemple la mise en place d’une nouvelle plateforme de communication. Ceci a contribué à un décloisonnement dans notre travail quotidien : nous pouvons désormais interagir de manière sociale tout en conservant des espaces de travail bien définis. D’autres mesures se concentrent plus sur nos procédures ; on peut d’ailleurs les retrouver dans notre plan stratégique actuel.

Il reste néanmoins encore beaucoup de travail à faire.

La documentation du CA, ou de l’OTW en général, doit être écrite et mise à jour afin de refléter de manière fonctionnelle et précise notre identité et nos missions. Nous pouvons encore améliorer la cohésion et la transparence de l’organisation. Cela peut passer par l’utilisation plus efficace de nos moyens actuels, par la création de ressources internes pour obtenir une meilleure cohésion d’ensemble, ou encore par le fait de donner à nos bénévoles des occasions d’interagir. Ceci permettra également de renforcer notre communauté. Je serais heureuse, par exemple, de pouvoir organiser un échange de cadeaux (comme ceux d’AO3) pour nos bénévoles. Les billets Five things (Cinq Choses) rédigés par le Comité Communications pourraient aussi être utilisés pour montrer directement aux recrues potentielles le fonctionnement de leur nouveau comité. Il serait également pratique de pouvoir organiser des réunions d’information sur le rôle des bénévoles, et sur l’organisation de l’OTW dans son ensemble.

4 – Quelle expérience avez-vous des projets de l’OTW, et comment collaboreriez-vous avec les comités concernés pour les soutenir et les faire évoluer ? Merci d’inclure une grande variété de projets dans votre réponse, mais n’hésitez pas à insister sur ceux qui vous sont plus particulièrement familiers.

Je suis actuellement bénévole dans deux comités centrés sur AO3 (Documentation et Organisation des Tags), et dans le comité TWC. Ayant présidé un comité pendant 2 ans, j’ai acquis une bonne compréhension du travail administratif requis pour faire avancer nos différents projets.

AO3 fonctionne grâce au travail de plusieurs comités, et il est parfois difficile de s’assurer que tout le monde est bien sur la même longueur d’onde. La communication est alors essentielle, qu’elle passe par le contact direct ou par le biais d’intermédiaires. Bien entendu, il est tout aussi important de nous assurer que nos serveurs et notre soutien technique (notre équipe de codeur-euse-s) correspondent à nos besoins actuels (ou idéalement, les dépassent). En tant que membre du CA, ma mission serait de garder un œil attentif sur ces besoins et de réagir de façon adéquate, tout en m’assurant que la communication passe de manière fluide entre les comités concernés.

Le surmenage est un problème majeur au sein de l’organisation. Nous avons perdu beaucoup de bénévoles talentueux-euses. Les raisons sont simples ; ils/elles ne s’attendaient pas à une telle charge de travail, ou bien ce pour quoi ils/elles se sont engagé-e-s de plein gré est devenu trop lourd à gérer. Nous devons faire de notre mieux pour promouvoir un équilibre de travail sain, et pour nous assurer que les comités bénéficient d’autant de ressources et de main-d’œuvre qu’il est nécessaire pour accomplir un travail exemplaire. Si, par la même occasion, nous réussissions à rendre notre travail plus amusant, et ainsi remonter le moral des troupes, ce serait encore mieux !

5 – Comment comptez-vous concilier vos responsabilités d’administrateur-trice avec vos rôles actuels au sein de l’organisation ? Le cas échéant, comment pensez-vous organiser la passation de ces fonctions pour vous concentrer sur votre mandat ?

Actuellement, ma plus grande responsabilité est la co-présidence du Comité Documentation d’AO3 que je partage avec deux autres personnes formidables. Dans le passé, nous nous sommes déjà soutenues mutuellement, notamment en répartissant nos charges de travail, afin de pouvoir continuer à nous consacrer à nos autres engagements. Pour ce qui est de mes autres rôles, TWC ne demande pas un travail continu, mais plutôt quelques efforts intenses, en général concentrés sur une ou deux semaines par an. Quant à l’organisation des tags, la tâche est en général facile à gérer si on travaille de manière lente mais régulière, ou encore par à-coups. Si je prends en compte tous ces paramètres, je pense pouvoir maintenir ma charge de travail actuelle sans aucun problème, et y ajouter les responsabilités liées au CA. Ceci dit, beaucoup d’exigences peuvent changer en trois ans. Si cela s’avère nécessaire, je suis prête à revoir la répartition de mes responsabilités au sein de chaque comité, surtout dans le cas où je ne me sentirais plus capable de donner à chacun d’entre eux l’attention qu’il mérite.

Ce billet d’actualités a été traduit par les traducteur-trice-s bénévoles de l’OTW. Pour en savoir plus sur notre travail, merci de consulter la page du Comité Traduction sur transformativeworks.org.