2021年OTW选举结果

选举委员会感谢今年所有候选人在选举过程中的努力。我们很高兴在此宣布2021年的选举结果。

以下候选人(按字母顺序)在此次选举中正式入选为理事会成员:

  • E. Anna Szegedi
  • Kari Dayton

除此之外,理事会很遗憾宣布去年入选的理事会成员Kati Eggert由于个人原因离职,该决定立即生效。我们对Kati的服务表示感激,并感谢她对工作与奉献精神。

为填补空缺,理事会将指派本届选举中排名第三的候选人Antonius Melisse加入理事会,并从10月1日起代替Kati完成剩余的(两年)任期。这一举措将会确保在下次选举前,理事会不会出现空缺席位。

理事会交接将于10月1日正式开始。我们预祝理事会的新成员工作顺利。

选举季就此顺利落下帷幕。感谢大家的积极宣传、投票以及对选举人的提问。我们期待明年再次与大家相见。


OTW再创作组织是数个项目的非盈利上级组织,包括AO3作品库、Fanlore百科、Open Doors拯救计划、衍生作品和文化、以及OTW法律支持。我们是由同人爱好者运作、完全由捐赠者提供财务支持并由志愿者组成的的组织。您可以阅览OTW网站以进一步地认识我们。想了解翻译这份帖子的志愿翻译员团队,欢迎浏览翻译委员会网页

2021年OTW 选举候选人公告

候选人公告

OTW(OTW再创作组织)很高兴宣布 2021年选举的候选人(按名字首字母顺序排列):

  • Antonius Melisse
  • E. Anna Szegedi
  • Kari Dayton
  • Laure Dauban

由于有2个空席和4位候选人,2021年选举将会是竞争性选举,即OTW会员将投票选出候选人以填补空缺。 继续阅读

Antonius Melisse的个人简介和参选宣言

个人简介

Antonius Melisse来自荷兰。他深信学无止境,从大学课堂等各种渠道获得了英语语言文学、新闻学、两种软件测试(ISTQB和TMAP Next)及PHP开发的资格证书。他目前一名Symfony后台开发工程师。

他曾经的管理经历包括担任某音乐剧组合的理事会成员(他自己也在组合中唱低音),还做过一份管理学生夏季求职的工作。

通过几个玩《魔兽世界》认识的老朋友,Antonius进入了同人圈的世界,并和朋友们一起在公会论坛上创作了许多同人文和原创故事。后来,有位给OTW(OTW再创作组织)作志愿翻译的朋友向他提到,荷兰语翻译团队彼时正在招募新成员,他便抓住机会,于2016年2月加入了翻译委员会。他也曾为AO3条款执行和违反行为处理委员会提供过服务。

现在,他偶尔会为《猎魔人》系列创作有声同人文,不过大多数奇幻与科幻同人圈他都很喜欢。 继续阅读

E. Anna Szegedi的个人简介和参选宣言

个人简介

E. Anna Szegedi在知道“同人圈”这个词汇的意思之前就已经成为了同人爱好者。年仅八岁时,她用铅笔在打印纸上写下了自己的第一篇同人文(相关同人圈为《魔法门之英雄无敌III》)。第一次探索网上同人社区则是在一座小型论坛,论坛里,人们主要讨论的是Jonathan Stroud的作品《Bartimaeus》三部曲,她也在那里发布了自己的第一篇多章节同人文。对英文论坛以及同人网站的发掘激发了她学习英语的热情,而使用英文阅读(与撰写)同人文也点燃了她对各种语言的兴趣。

2017年,Anna加入OTW(OTW再创作组织)翻译委员会。身为Archive of Our Own – AO3(AO3作品库)的忠实用户,她非常开心能够帮助更多不通英文的人使用OTW的各个项目。之后,她成为了委员会内的志愿管理员,负责培训翻译团队的志愿者,并为其工作提供支持。

Anna持有英文以及美国与文学的学士学位,还有口笔译的硕士学位。目前,她在某大学担任行政人员,负责处理国际学生的入学与日常生活。 继续阅读

Kari Dayton的个人简介与参选宣言

个人简介

Kari Dayton幼年时通过《美少女战士》第一次认识同人圈,但几年后才在《哈利波特》同人圈里接触同人文。(她强烈信任跨性别者的个人权利,并欣赏《哈利波特》同人圈努力拉开同人圈与作者所发出对跨性别者的恶劣发言之间的距离此举。)虽然很多梗仅存于她的脑海里,但她不常写文并比较喜欢以标签管理志愿者的身份在幕后工作。她在2018年加入标签管理委员会,自2019年起便成为活跃的标签管理监督,喜欢协助行政工作与思考如何简化标签管理志愿者的工作。

她平日在一间VoIP公司从事技术工作,并是她的所属部门的内部主培训员与技术主管。她的工作包括撰写与更新文档、协助同部门和相关部门的同事、使用聊天软件和电邮回答询问、还有培训新人。她在公司里的名声来自协助不同部门合作与沟通、算是公司内的万事通、同时觉得信息谷仓无法满足任何人。她会很乐意提供任何方面的培训 – 只要有疑问就尽管问! 继续阅读

Laure Dauban的个人简介和参选宣言

个人简介

Laure Dauban在开始学习翻译以前,更换了许多工作。她曾加入过出版业,做过电子游戏,也短暂地进入过时尚业、新闻业与技术支持业。但她觉得这些经历还是太局限,所以目前正在法国学习网站开发。

Laure记不清她是何时接触到同人文的,但她的Archive of Our Own – AO3(AO3作品库)账号显示,她自从2013年就加入这个圈子了。只要原作有足够的糖、刀子和浪漫情节(最好同时都有),无论是什么圈子的文她都会看。

她在2019年5月加入了OTW(OTW再创作组织),成为一名翻译志愿者,六个月后当上了翻译委员会的志愿管理员。这份职位鼓励她与其他委员会协作,并促使她终于开始提笔创作自己的同人文。 继续阅读