Biografia i Manifest Anh P.

Biografia

Anh P. zaczęli rysować fanarty do mangi Crest of the Royal Family kiedy byli w podstawówce, ale minęło kilka lat zanim przeczytali po raz pierwszy doujinshi lub fanfic. Anh są wietnamskim fanem, których zainteresowania często wzbudzają ulubione postacie z DC, ich ukochane i niszowe gry wideo lub azjatyckie media, takie jak japońska manga i chińskie web-novele.

Angielski jest drugim językiem Anh. Przez lata nauczyli się także od swojej rodziny trochę kantońskiego chińskiego, wystarczająco dużo, by zacząć czytać chińskie fanfiki na wiele lat, zanim zaczęli korzystać z Archive of Our Own – AO3 (Naszego Własnego Archiwum) w 2013 roku. Przed dołączeniem do OTW (Organizacji na rzecz Twórczości Przeobrażonej) w 2022 jako wolontariusz zespołu Fanlore Social Media & Outreach, rozważali również stanowiska w Zespole Wietnamskim Komisji Tłumaczeń lub chińskojęzyczną ścieżkę w ramach Komisji Administracji Tagów. Teraz, poza swoją obecną rolą w Komisji Fanlore, są także Asystentem Importu Drzwi Otwartych.

Poza OTW studiowali sztukę cyfrową i wizualną i są niezależnym artystą. Ponadto pracują jako szef kuchni w niepełnym wymiarze godzin w lokalnej restauracji.

Manifest

1. Dlaczego zdecydowałaś/eś się na start w wyborach do Zarządu?

AO3 nie jest pierwszą fanowską przestrzenią, którą uważam za dom, ale po dekadzie używania, AO3 zawsze będzie zajmowało szczególne miejsce w moim sercu. Myśl o kandydowaniu w tegorocznych wyborach pojawiła się u mnie po początkowej fali krytyki dotyczącej stanowiska OTW w sprawie sztucznej inteligencji i treści generowanych przez nią. Druga i trzecia myśl na temat mojej decyzji kandydowania w wyborach do Zarządu pojawiła się po tym, jak niezliczone głosy zaangażowanych stron wywołały wiele dyskusji w różnych przestrzeniach fanowskich w samym tylko miesiącu maju. Chociaż niektóre głosy w tych dyskusjach są krytyczne wobec OTW, jako wolontariusza, OTW nadal traktuje mnie lepiej niż połowa moich starych miejsc pracy. Nie oznacza to, że OTW jest poza krytyką, ale nadal chcę zaoferować swoją pomoc, choćby niewielką, w polepszaniu OTW.

Nie sądzę, aby pierwszy Zarząd OTW kiedykolwiek przewidział rozmiar OTW po 15 latach rozrostu. Rozumiem, że jestem całkiem nową osobą w OTW w porównaniu z kilkoma poprzednimi kandydatami, ale myślę, że nadszedł czas, aby wnieść nowe perspektywy do Zarządu, zwłaszcza fanów z Azji.

2. Jakie umiejętności lub doświadczenie możesz wnieść do Zarządu?

Osobiście pracuję w jednej z dziedzin, na które znacząco wpływa technologia stojąca za treściami generowanymi przez sztuczną inteligencję, więc mogę służyć radą i kontekstem Zarządowi, a także innym wolontariuszom OTW i ogólnie szerszemu fandomowi. Technologia stojąca za treściami generowanymi przez sztuczną inteligencję ma różnorodny wpływ na kilka dziedzin kreatywnych, chociaż AO3 to przede wszystkim tekst, a nie obrazy, to myślę, że ważne jest, aby fani-artyści byli świadomi, że OTW troszczy się o nas i konieczne jest omówienie tej kwestii w otwarty i uczciwy sposób. Jako osoba, na której pracę ma bezpośredni wpływ technologia sztucznej inteligencji, uważam, że mogę zaoferować wyjątkową perspektywę w dyskusji.

Przez lata byłem wolontariuszem jako moderator wietnamskiego forum poświęconego anime i mandze, aż do jego zamknięcia z dnia na dzień w 2014 roku. Od tego czasu jestem archiwistą internetowym pracującym nad różnymi projektami mającymi na celu zachowanie fanowskich zasobów, czy to fanfików, czy oryginalnych powieści z forum w formie kopii zapasowej lub fanfików i fanartów utraconych z powodu cenzury. Zdaję sobie sprawę, że moje doświadczenia i historie nie są wyjątkowe, ale nabyte i rozwijane po drodze umiejętności, takie jak praca zespołowa, krytyczne myślenie i zarządzanie czasem w sytuacjach kryzysowych, będą nieocenionymi narzędziami w mojej pracy w Zarządzie.

3. Wybierz jeden lub dwa cele OTW, które są dla ciebie ważne i nad którymi chcesz pracować w trakcie trwania kadencji. Dlaczego cenisz te cele? Jak będziesz współpracować z innymi aby je osiągnąć?

Jedną z kwestii, które uważam za najważniejsze dla sukcesu OTW, jest uczynienie jej bardziej przystępną dla zainteresowanych osób postronnych, zwłaszcza dla fanów z angielskim, jako dodatkowym językiem lub potencjalnych wolontariuszy. Minęło 15 lat od założenia OTW, zwłaszcza demografia użytkowników AO3 bardzo różni się od tego, co było kiedyś. Podczas gdy AO3 jest nadal głównie używane przez fanów anglojęzycznych, liczba prac fanowskich napisanych w językach innych niż angielski rośnie z każdym rokiem. Jednak zamiast traktować to jako głęboką zaletę łączenia i jednoczenia fanów z różnych kultur na całym świecie, pozwalamy, aby bariery językowe, minimalny zasięg i brak przejrzystości – świadomy lub nie – utrudniały nam wspólne wysiłki na rzecz zbudowania prawdziwego Naszego Własnego Archiwum.

Podejście, które najbardziej mnie pasjonuje jako niezbędny kolejny krok dla OTW, to wyjście poza tłumaczenie poszczególnych postów na różne języki, do adaptacji różnych projektów w różnych kontekstach językowych i kulturowych. Świetnym miejscem do rozpoczęcia byłoby Fanlore, które od niedawna ma nową stronę pomocy dla fanów nieanglojęzycznych, na temat tego, jak wnosić wkład do Fanlore. Moją ostateczną wizją Fanlore jest fanowska wiki, nie tylko dla anglosfery, ale z artykułami i zespołami językowymi do upamiętniania fanowskiej historii na całym świecie – tak, jak Wikipedia istnieje poza językiem angielskim.

Ponieważ zarówno projekty Fanlore, jak i Transformative Works and Cultures – TWC (Twórczość i Kultura Przeobrażona) nie są zablokowane za Chińskim Murem Ogniowym, kolejnym dobrym pomysłem byłaby współpraca z Tłumaczeniami w celu rozszerzenia zasięgu projektów związanych z TWC. Współpraca z Open Doors (Drzwiami Otwartymi) w celu rozszerzenia ich zasięgu na archiwa w językach innych niż angielski, z których kilka już ratują, to kolejny obszar, w którym chcę rozszerzyć istniejącą pracę.

Chciałbym współpracować z wieloma komisjami, zwłaszcza takimi jak Tłumaczenia i Ułatwienia Dostępu, Design i Technologia, aby zrozumieć, w jaki sposób możemy uczynić AO3 przyjaznym dla innych języków i kultur.

4. Jakie doświadczenie z projektami OTW posiadasz, oraz jak zamierzasz współpracować z odpowiednimi komisjami aby wzmacniać je i wspierać? Postaraj się zawrzeć wiele projektów, chociaż możesz podkreślić te, z którymi masz doświadczenie.

Przed zostaniem wolontariuszem dla Fanlore, miałem błędne przekonanie, że Komisja Tłumaczeń jest jedynym miejscem, gdzie mogę pomóc i wnieść wkład do OTW. Po prawie roku pracy z innymi wolontariuszami w komitecie Fanlore, widzę znacznie większe możliwości! Jednak dowiedziałem się również, że błędne przekonanie, że Komitet Tłumaczeń jest jedynym sposobem, w jaki fani z angielskim, jako dodatkowym językiem mogą dołączyć i wspomóc OTW, jest dość powszechne. Z biegiem czasu zdałem sobie sprawę, że brak komunikacji i przejrzystości jest bezpośrednim objawem faktu, że obecna struktura zarządzania zasobami ludzkimi OTW nie jest jeszcze przystosowana do obsługi grupy ponad 900 wolontariuszy pochodzących z różnych środowisk, takich jak różne kraje z ich kulturami i sytuacjami geopolitycznymi.

Rozumiem, że nie mam tak dużego doświadczenia w byciu wolontariuszem OTW, jak poprzedni członkowie Zarządu lub inni kandydaci w wyborach. Wciąż uczę się o kulturze i polityce OTW w mojej pracy zarówno w Komisji Fanlore, jak i w Komisji Drzwi Otwartych. Myślę jednak, że można to uznać za zaletę, ponieważ mogę zaoferować Zarządowi dodatkowe uwagi z otwartą głową i chęcią uczenia się. Co więcej, zdaję sobie sprawę, że jestem mniej zmęczony frustracją związaną z OTW, która narastała przez lata, i rzadko robię założenia dotyczące tego, jak należy postąpić w określony sposób.

5. Jak zamierzasz pogodzić pracę w Zarządzie z innymi rolami jakie pełnisz w OTW, lub jak planujesz przekazać obecne role aby skupić się na pracy w Zarządzie?

W tej chwili moje obciążenie pracą w Fanlore i Drzwiach Otwartych jest do opanowania. Nie kandydowałbym w wyborach, gdybym nie uważał, że uda mi się zrównoważyć pracę w Zarządzie z moimi cotygodniowymi obowiązkami. Zdaję sobie jednak sprawę, że pierwsze trzy miesiące szkolenia są najbardziej wymagającym okresem, więc nie wykluczam krótkiej przerwy w jednej lub obu moich rolach wolontariusza, aby znaleźć czas dla mojego szkolenia i obowiązków wobec Zarządu.