OTW-medlemmer – sjekk e-posten deres for stemmeintrukser

Alle medlemmer av OTW (Organisasjonen for transformative verk) som er stemmeberettiget skal nå ha fått en e-post med en lenke til stemmeinstruksene for 2021. Emnet er «Voting Instructions for Organization for Transformative Works (OTW) Board Election» (stemmeinstrukser for Organisasjonen for transformative verks (OTW) valg av styre). Vennligst legg merke til at de som ikke har fått denne e-posten ikke er på årets liste over stemmeberettige, og vil ikke motta en stemmeseddel.

E-posten med stemmeinstruksene inneholder en lenke til en testversjon av stemmeseddelen. Vennligst følg lenken for å forsikre deg om at siden vises slik som den skal og at alle kandidatene er synlige. Hvis ikke, må du forsikre deg om at du ikke blokkerer JavaScript fra ajax.googleapis.com, bootstrapcdn.com, og/eller opavote.com. Read More

Kunngjøring av OTWs valgkandidater 2021

Kandidatkunngjøring

OTW (Organisasjonen for transformative verk) er glad for å kunngjøre følgende kandidater til valget 2021 (i alfabetisk rekkefølge etter fornavn):

  • Antonius Melisse
  • E. Anna Szegedi
  • Kari Dayton
  • Laure Dauban

Ettersom vi har 2 seter å fylle og 4 kandidater, vil valget 2021 foregå som en konkurranse – det vil si, medlemmer av OTW stemmer på hvilke kandidater som skal fylle setene. Read More

Antonius Melisses biografi og plattform

Biografi

Antonius Melisse er en nederlender med sterk tro på at man aldri burde slutte å lære nye ting. Han har sertifiseringer, både fra og utenfor universitetet, i engelsk språk og litteratur, journalistikk, to metoder for software-testing (ISTQB og TMAP Next) og PHP-utvikling. For øyeblikket jobber han som en backend-programvareutvikler innen Symfony.

Når det kommer til tidligere erfaring innen ledelse, så har han vært styremedlem av en musikal-teatergruppe han var del av (hvor han sang bass), og han har hatt en lederstilling hvor han hadde ansvar for studenter som søkte sommerjobb.

Han ble introdusert til fandom av noen gamle venner som han møtte gjennom World of Warcraft. Sammen skrev de fics og originale historier på forumene for guilden deres. Da en av vennene nevnte at de hadde vært oversetter for OTW (Organisasjonen for transformative verk) en stund og at det var en åpen stilling på det nederlandske språk-teamet, hoppet han på muligheten og har vært en del av komiteen for oversettelse siden februar 2016. Tidligere har han også vært frivillig for komiteen for retningslinjer og misbruk.

For øyeblikket lager han iblant litt podfic, vanligvis om The Witcher, men han verdsetter de fleste fantasy- og science fiction-fandommer. Read More

E. Anna Szegedis biografi og plattform

Biografi

E. Anna Szegedi oppdaget fandom mange år før hun i det hele tatt visste hva ordet betydde. Hun skrev sin første fanfiction (for Heroes of Might and Magic III) med penn og papir som åtteåring. Hennes første steg inn i online fandom var gjennom et lite forum dedikert til Bartimaeus trilogy av Jonathan Stroud, som var hvor hun også publiserte sin første fanfiction med flere kapitler. Oppdagelsen av engelske forum og fansider motiverte henne til å lære seg engelsk, og å lese (og skrive) fanfiction på engelsk ble drivkraften for hennes lidenskap for språk.

Hun ble med i OTW (Organisasjonen for transformative verk) som medlem av komiteen for oversettelse i 2017. Som en ivrig bruker av Archive of Our Own – AO3 (Vårt eget arkiv), var Anna begeistret for å hjelpe til med å gjøre OTWs prosjekter mer tilgjengelig for de som ikke kan engelsk. Senere ble hun en del av ledelsen for komiteen, og hjelper til med å trene opp og støtte frivillige oversettere i deres oppgaver.

Anna har en bachelorgrad i engelsk og amerikansk filologi (studie av språkopprinnelse) og en mastergrad i oversettelse og tolkning. Hun jobber i administrasjonen ved et universitet, og er ansvarlig for å ta hånd om opptak og å støtte internasjonale studenter på en daglig basis. Read More

Kari Daytons biografi og plattform

Biografi

Kari Dayton (hun/henne) oppdaget fandom da hun var svært ung via Sailor Moon, men det tok mange år før hun først fant fanfic i fandommen til Harry Potter. (Hun støtter sterkt transpersoner sine rettigheter, og elsker arbeidet som har blitt gjort for å distansere den fantastiske Harry Potter-fandommen fra de hatefulle ytringene skaperen har kommet med.) Selv om mange plot-kaniner bor i hodet hennes, har hun ikke skrevet mye fanfic, og hun foretrekker å jobbe bak kulissene i komiteen for taggorganisering, som hun ble en del av i 2018. Hun er en aktiv leder innen taggorganisering (fra 2019) og liker å hjelpe med administrativt arbeid og tenke ut måter å gjøre jobben enklere for taggorganisatorene.

På dagtid jobber hun innen teknologi for et VoIP-firma (telefonsamtaler via internettforbindelse), og hun er ansvarlig for intern opplæring, samt teknisk ansvarlig for sin avdeling. Hennes daglige arbeid involverer blant annet å skrive og oppdatere dokumentasjon, være en ressurs for medarbeiderne på sin avdeling og tilknyttede avdelinger, svare på spørsmål (via chat eller e-post), og å lære opp nye ansatte. Hun er kjent i firmaet for å hjelpe ulike avdelinger med å samarbeide, fasilitere kommunikasjon mellom avdelinger, og å være den personen som vet ting, og mener generelt at det å ikke dele kunnskap på tvers av individer og grupper er ufordelaktig for alle involvert. Hun hjelper gjerne til med å lære deg opp i hvilken som helst oppgave du ønsker å vite mer om – det er bare å spørre! Read More

Laure Daubans biografi og plattform

Biografi

Laure Dauban har byttet jobb altfor mange ganger siden hun studerte oversettelse. Hun har jobbet i forlagsbransjen, innen videospill, så vidt innen mote, i pressen og innen teknisk støtte. Dette var ikke nok variasjon, så hun har nå gått tilbake til å studere, for å bli webutvikler i Frankrike.

Laure kan ikke engang huske akkurat når hun oppdaget fanfiction, men kontoen hennes på Archive of Our Own – AO3 (Vårt eget arkiv) sier hun har vært der siden 2013. Hun leser i hvilken som helst fandom med nok fluff, angst og romanse, og helst alle på samme tid.

Hun ble med i OTW (Organisasjonen for transformative verk) som oversetter for det franske teamet i mai 2019, og ble dratt med inn i ledelsen til komiteen for oversettelse seks måneder senere. Dette motiverte henne til å samhandle mer med de andre komiteene, men også til å endelig begynne å skrive sine egne fanverk. Read More